¿HAS OLVIDADO TU CONTRASEÑA?

Para enviarte una nueva contraseña, escribe la dirección de correo electrónico completa que registraste en el Directorio.

Regresar

REGISTRO

Estimado usuario(a):

El presente módulo está dirigido exclusivamente a nuevos usuarios que desean pertenecer al Directorio Nacional d e Investigadores, Tecnología e Innovación Tecnológica de CONCYTEC.

Ficha CTI Vitae
GUANILO ARANDA ELSA ROSARIO

Doctoranda en la Traductología, Traducción Profesional y Audiovisual en la Universidad de Alicante (España), Maestra en Gestión y Administración en Turismo y Hotelería y licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Ricardo Palma en inglés – francés – español. Profesora Visitante (Visiting Professor) para dictar el curso: Corso di Laurea Magistrale in “Language Sciences and Cultural Studies For Special Needs” (Estudios de Cultura y de las Ciencias de la Lengua para Necesidades Especiales) 2023-24, que pertenece al área de Lengua y Lingüística Española de la Universidad de Parma, Italia. Plaza obtenida en el marco de la gestión de Euro Green Unión Europea. Docente de Metodología de la Investigación. Docente con más de 30 años de experiencia en educación superior en interculturalidad, accesibilidad e inclusión y traducción e interpretación. Dirección, redacción y elaboración de revistas y material didáctico. Coordinadora de Movilidad Estudiantil para países anglófonos y francófonos en la Oficina de Relaciones Universitarias de la Universidad Ricardo Palma. Diploma de la Asamblea Nacional de Rectores por Proyecto de Internacionalización de la Educación Superior. Miembro del Comité de Autoevaluación y Acreditación de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas de la Universidad Ricardo Palma. Coordinadora del Programa de EPEL Traducción e Interpretación, Beca para docentes en Quebec, Canadá “Stage en didactique de français, société et culture québécoise” en Julio de 2011. Expositora en diversos congresos internacionales como expositora en España, Italia, Colombia y Brasil.

Fecha de última actualización: 13-01-2025


Scopus Author Identifier: 10372614786

Datos Personales

    Fuente
Apellidos : GUANILO ARANDA
Nombres: ELSA ROSARIO
Género: FEMENINO
Nacionalidad: PERÚ

Datos Actuales

Pagina web personal: http://
Pais de residencia: Perú

Experiencia Laboral

Institución Cargo Descripción del cargo Cargo en I+d+i Fecha Inicio Fecha Fin
UNIVERSIDAD RICARDO PALMA COORDINADORA DE EPEL TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Coordinadora del Programa de Estudios por Experiencia Laboral en traducción e interpretación, programa para adultos en la Universidad Ricardo Palma. Encargada de la actualización del proyecto académico y de la implementación y administración del mismo. Otros cargos relacionados a (I+D+i) Diciembre 2015 A la actualidad

Experiencia Laboral como Docente

Institución Tipo Institución Tipo Docente Descripción del cargo Fecha Inicio Fecha Fin
UNIVERSIDAD ALICANTE - ESPAÑA Universidad Extraordinario(emerito, honorario y similares) Clases de interculturalidad en traducción e interpretación por intercambio docente en la Universidad de Alicante. Noviembre 2016 Noviembre 2016
INST.SUP.TECNOLOGICO PRIVADO CIBERTEC Instituto Docente del curso de Inglés Profesional I y III, Inglés para Traductores III y Teoría de la Traducción, Terminología, Inglés para traductores I. Docente de curso de titulación: Aspectos Culturales de la Traducción. Setiembre 2015 Diciembre 2019
UNIVERSIDAD CORPORATIVA DEL GRUPO INTERBANK (UCIK) Universidad Contratado Clases de Redacción para PERUPLAST Enero 2013 Enero 2013
UNIVERSIDAD RICARDO PALMA Universidad Ordinario-Asociado Docente del curso Actividades Comunicativas de la lengua: expresión y comprensión oral y expresión y comprensión escrita Marzo 2009 Diciembre 2010
INSTITUTO SAN IGNACIO DE LOYOLA Instituto Docente del curso de Expresión Oral y Escrita Marzo 2008 Mayo 2009
INSTITUTO DE FORMACION BANCARIA Instituto Docente de los cursos de Comunicación, Habilidades Gerenciales I, Negociación y Manejo de Conflictos y Competencia IV, Desarrollo personal y competencias. Encargada de la elaboración del silabo y del material de este último curso, así como participación en la elaboración del material de Comunicaciones y Habilidades I. Docente coordinador de inglés para Banca, Comunicaciones y Habilidades Gerenciales. Elaboración de exámenes y material de estudio. Marzo 2008 Marzo 2015
ALIANZA FRANCESA Instituto Docente de la sede Miraflores de diversos cursos con método de la institución Enero 2008 Marzo 2009
UNIVERSIDAD RICARDO PALMA Universidad Ordinario-Principal Escuela Profesional de Turismo y Hotelería y Gastronomía. Docente de los cursos de francés turismo: Francés I, II, III, IV, V, VI, Francés Técnico Docente del curso de propedéutico Docente del curso Inglés Técnico II. 2006-I EPEL. FACEE. Docente del curso de Métodos y Técnicas de Estudio. Comunicación Oral y Escrita. Junio a octubre 2006. Febrero a marzo 2007. Docente del curso Métodos de Estudio y Comunicación Oral y Escrita. – Humanidades. Febrero a marzo 2007. Enero 2001 A la actualidad
UNIVERSIDAD RICARDO PALMA Universidad Contratado Docente en Traducción e Interpretación en inglés, francés y español. Docente del área de humanidades, interculturalidad . Abril 1991 Abril 2019
UNIVERSIDAD RICARDO PALMA Instituto Profesora y Coordinadora del curso de Historia del Perú y del Mundo Apoyo al Departamento de Marketing e Imagen Institucional del CEPURP. Abril 1991 Febrero 1999

Experiencia como Asesor de Tesis

Universidad Tesis Tesista(s) Repositorio Fecha Aceptación de Tesis

Experiencia como evaluador y/o formulador de proyectos

Tipo de experiencia Ańo Tipo de proyecto Entidad financiadora Nombre del concurso Metodología de evaluación Monto proyecto (USD)

Formación Académica (Fuente: SUNEDU)

Grado Título Centro de Estudios País de Estudios Fuente
LICENCIADO / TÍTULO LICENCIADO EN TRADUCCION E INTERPRETAC UNIVERSIDAD RICARDO PALMA PERÚ
BACHILLER BACHILLER EN TRADUCCION UNIVERSIDAD RICARDO PALMA PERÚ
MAGISTER MAESTRA EN TURISMO Y HOTELERÍA CON MENCIÓN EN ADMINISTRACIÓN TURÍSTICA Y HOTELERA UNIVERSIDAD RICARDO PALMA PERÚ

Formación Académica (Fuente: Manual)

Grado Título Centro de Estudios País de Estudios Fecha de inicio Fecha fin Fuente
MAGISTER MAESTRÍA EN GESTIÓN Y ADMINISTRACIÓN EN TURISMO Y HOTELERÍA UNIVERSIDAD RICARDO PALMA PERÚ Marzo 2019 Julio 2021
BACHILLER • BACHILLER EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN UNIVERSIDAD RICARDO PALMA PERÚ Marzo 1990 Setiembre 1994
LICENCIADO / TÍTULO LICENCIADA EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN UNIVERSIDAD RICARDO PALMA PERÚ Noviembre 1994 Noviembre 1996

Estudios Técnicos

Centro de estudios Carrera Fecha de Inicio Fecha de fin

Estudios académicos y/o técnicos superiores en curso

Centro de estudios Carrera Tipo de estudios Fecha de inicio

Formación Complementaria

Centro de estudios Capacitación complementaria Frecuencia Cantidad País de estudio Fecha de inicio Fecha fin
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS CURSO LATÍN BÁSICO Y LATÍN JURÍDICO MESES 3 Perú Enero 1991 Marzo 1991
UNIVERSIDAD RICARDO PALMA CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS. NIVEL INTERMEDIO Y SUPERIOR AÑOS 1 Perú Agosto 2002 Agosto 2003
ASOCIACION DE UNIVERSIDADES DEL PERU PROGRAMA DE ESPECIALIZACIÓN DOCENTE INVESTIGADOR HORAS 384 Perú Abril 2021 Octubre 2021
ICPNA ESTUDIOS DEL IDIOMA INGLÉS AÑOS 3 Perú Agosto 1985 Agosto 1988
UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS CURSO INGLÉS MÉDICO I Y II MESES 3 Perú Enero 1991 Marzo 1991
UNIVERSIDAD RICARDO PALMA CURSO ESPECIALIZADO REDACCIÓN DE ARTÍCULOS ACADÉMICOS: LA MIRADA DEL AUTOR Y EL EDITOR HORAS 60 Perú Abril 2021 Junio 2021
UNIVERSITÉ LAVAL “STAGE EN DIDACTIQUE DE FRANÇAIS, SOCIÉTÉ ET CULTURE QUÉBÉCOISE ». STRATEGIES D’ENSEIGNEMENT. MESES 1 Julio 2011 Julio 2011
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN ENRIQUE GUZMÁN Y VALLE ESTUDIOS TERMINADOS EN EDUCACIÓN CON MENCIÓN EN CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES AÑOS 3 Perú Enero 2009 Enero 2011

Idiomas

Idioma Lectura Conversación Escritura Forma de aprendizaje Lengua Materna
INGLES AVANZADO SUPERIOR AVANZADO SUPERIOR AVANZADO SUPERIOR Estudio Instituto NO
FRANCES AVANZADO SUPERIOR AVANZADO SUPERIOR AVANZADO SUPERIOR Estudio Instituto NO
ESPAÑOL O CASTELLANO AVANZADO SUPERIOR AVANZADO SUPERIOR AVANZADO SUPERIOR Estudio Instituto SI

Línea de investigación

Área Sub área Disciplina Temática Ambiental Temática Médica y de la Salud
Humanidades Idiomas y Literatura Idiomas específicos
Humanidades Otras Humanidades Otras Humanidades
Humanidades Idiomas y Literatura Linguística
Ciencias Sociales Periodismo y Comunicaciones Ciencias de la información (aspectos sociales)

Producción científica

Tipo Producción Título Autor Año de Producción DOI Revista Fuente Cuartil de ScimagoJR o JCR*
JOURNAL_ARTICLE El turismo idiomático como una estrategia de desarrollo sectorial e integral 2021 ELSA ROSARIO GUANILO ARANDA a través de ORCID
DISSERTATION Tesis de grado de maestría: “Experiencia en la gestión de eventos internacionales de turismo de reuniones en Perú, España y la República Popular China, 2018” 2021 ELSA ROSARIO GUANILO ARANDA a través de ORCID
JOURNAL_ARTICLE La comunicación intercultural en las relaciones internacionales, elemento clave para el traductor y el intérprete 2018 ELSA ROSARIO GUANILO ARANDA a través de ORCID
ONLINE_RESOURCE Análisis del proceso de traducción e interpretación 2017 ELSA ROSARIO GUANILO ARANDA a través de ORCID

* Sólo se presentan los cuartiles para la producción tipo artículos y review.

** Cuartil no disponible para el año de la publicación.

*** La revista no tiene cuartil en el año de la publicación.


Otras Producciones

Tipo de Producción Título Año de Producción Título de la fuente
OTROS La Comunicación Intercultural en las Relaciones Internacionales, elemento clave para el traductor y el intérprete 2017

Proyectos de Investigación

Tipo Proyecto Título Descripción Institución Fecha de Inicio Fecha Fin Inv. Principal Área OCDE

Proyectos importados de ORCID

Tipo de financiamiento Título Descripción Institución Fecha de Inicio Fecha de Fin

Derechos de Propiedad Intelectual

Título de la Propiedad Intelectual (PI) Tipo de PI Entidad donde se tramitó la PI País Nombre del propietario de la PI Trámite vía PCT Estado de la patente Número de registrode la PI Rol de participación Participación en los derechos de la PI

Productos de Desarrollo Industrial

Denominación Tipo de desarrollo Tipo de participación Estado del desarrollo Alcance del desarrollo Estado del uso del desarrollo Propietario del desarrollo

Distinciones y Premios

Institución Distinción Descripción País Web Referencia
Contactar investigador Aquí

Los investigadores son responsables por los datos que consignen en la ficha personal del Directorio Nacional de Investigadores en CTeI, la cual podrá ser verificada en cualquier oportunidad por el CONCYTEC.

De comprobarse fraude o falsedad de la información y/o los documentos adjuntados, el CONCYTEC, podrá dar de baja el registro, sin perjuicio de iniciar las acciones, correspondientes.